∂υя¢н ∂єи мσиѕυи
Das fenster öffnet sich nicht mehr
Hier drin' ist es voll von dir – und leer
Und vor mir geht die letzte kerze aus
Ich warte schon 'ne ewigkeit
Endlich ist es jetzt soweit
Da drauβen zieh'n die schwarzen wolken auf
Ich muss durch den monsun – hinter die welt
Ans ende der zeit – bis kein regen mehr fällt
Gegen den sturm – am abgrund entlang
Und wenn ich nicht mehr kann, denk' ich daran
Irgendwann laufen wir zusammen
Durch den monsun, dann wird alles gut'n halber mond versinkt vor mir
War der eben noch bei dir
Und hält er wirklich was er mir verspricht
Ich weiss, dass ich dich finden kann
Hör' deinen namen im orkan
Ich glaub noch mehr dran glauben kann ich nicht
Ich muss durch den monsun – hinter die welt
Ans ende der zeit – bis kein regen mehr fällt
Gegen den sturm – am abgrund entlang
Und wenn ich nicht mehr kann, denk' ich daran
Irgendwann laufen wir zusammen
Weil uns einfach nichts mehr halten kann
Durch den monsunHey ! – Hey !
Ich kämpf mich durch die mächte, hinter dieser tür
Werde sie besiegen und dann führn sie mich zu dir
Dann wird alles gut – dann wird alles gut
Wird alles gut – Alles gut ...
Ich muss durch den monsun – hinter die welt
Ans ende der zeit – bis kein regen mehr fällt
Gegen den sturm – am abgrund entlang
Und wenn ich nicht mehr kann, denk' ich daran
Irgendwann laufen wir zusammen
Weil uns einfach nichts mehr halten kann
Durch den monsunтяανєяѕєя ℓα мσυѕsσи
La fenêtre ne s'ouvre plus
Ici l'espace est rempli de toi et vide à la fois
Devant moi la dernière bougie s'éteint
Ça fait une éternité que j'attends
Et voilà enfin le moment venu
Dehors de gros nuages noirs approchent
Je dois traverser la mousson – Jusqu'au bout du monde
Jusqu'à la fin du temps – Jusqu'à ce que la pluie cesse
Contre la tempête – Le long de l'abîme
Et quand je n'en peux plus je pense
Qu'un jour nous traverserons la mousson
Et tout ira bien
Un croissant de lune se couche devant moi
Peut-être était il «également avec toi il y a quelques instants ?
Je sais que je te retrouverais
L'ouragan souffle ton nom
Je crois que je ne pourrai pas y croire plus fort
Je dois traverser la mousson – Jusqu'au bout du monde
Jusqu'à la fin du temps – Jusqu'à ce que la pluie cesse
Contre la tempête – Le long de l'abîme
Et quand je n'en pourrais plus je me répéterais
Qu'un beau jour nous avancerons ensemble
Et rien ne saura nous retenir
On traversera la mousson
Hey ! – Hey !
Je lutte contre les puissances derrière cette porte
Je les vaincrai et elles m'emporteront vers toi
Alors à ce moment là, tout s'arrangera – Tout ira bien
Ça ira – Oui, ça ira
Je dois traverser la mousson – Jusqu'au bout du monde
Jusqu'à la fin du temps – Jusqu'à ce que la pluie cesse
Contre la tempête – Le long de l'abîme
Et quand je n'en pourrais plus je me répéterais
Qu'un beau jour nous avancerons ensemble
Et rien ne saura nous retenir
On traversera la mousson